Translation of "quanto suoni" in English

Translations:

how sounds

How to use "quanto suoni" in sentences:

Non ti rendi conto di quanto suoni ridicolo?
Can't you tell how ridiculous all this sounds?
Silas, lo so quanto suoni strano.
Silas, I know how strange this all sound.
Beh, per quanto suoni fico, credo che il mondo psichico sentirebbe la tua mancanza.
Well, as hot as that sounds, I think the psychic world would miss your talents.
Per quanto suoni meraviglioso, venire a Valhalla e' tutto quello che devi fare.
As wonderful as that sounds, coming to Valhalla is all you really need to do.
Non conta tanto quanto suoni bene ma cosa provi mentre stai suonando.
It's not about how well you play, it's how you feel about what you're playing.
Hai idea di quanto suoni pazzo?
You have a vague idea of it looks crazy? Si ', ce l'ho.
Per quanto suoni improbabile, i paleontologi oggi pensano di avere un'idea abbastanza buona di dove siano comparsi i primi esseri umani moderni.
As unlikely as it sounds, palaeontologists now think We have a pretty good idea of Where We modern humans first appeared.
Caspita! Vorrei che potessi sentire quanto suoni razzista in questo momento.
Wow. I wish you could hear how racist you sound right now.
Per quanto suoni attraente, ho un lungo viaggio che mi aspetta.
As good as that sounds, I got a long drive ahead of me. Really?
Per quanto suoni intrigante, sono venuta in macchina con te, quindi...
As great as that sounds, I came in the car with you, so...
Per quanto suoni terribile, potrebbe significare che abbiamo ancora del tempo per salvarlo.
As terrible as that sounds, it may mean we still have time to save him.
Tenente, hai idea di quanto suoni assurdo quello che stai dicendo?
Lieutenant, do you have any idea how crazy this sounds?
Per quanto suoni strano, sono sorte delle preoccupazioni circa i suoi antenati.
Strange as it sounds, concerns have come up about your heritage.
Per quanto suoni poetica, Bess, e' un'immagine piuttosto semplificata di una delle zone piu' complicate del mondo.
As poetic as that sounds, Bess, that's a pretty simplified take on one of the world's most complicated regions.
Per quanto suoni, ogni persona è diversa e, naturalmente, le ragioni personali per la dieta sono diverse.
As sweeping as it sounds, each person is different and of course the personal reasons for dieting differ Health
Molto semplice, ma con la soluzione originale sarà creare una stanza grigia, non importa quanto suoni strano!
Very simple, but with the original solution will be to create a gray room, no matter how strange it sounds!
Ti accorgi di quanto suoni assurdo?
Do you hear how crazy you sound?
E per quanto suoni strano, questo ha fatto sì che lo perdonassi per tutto il resto.
And as strange as it sounds, that made me forgive him for everything else.
Per quanto suoni avvincente, io e il rettore stiamo andando a sentire uno dei piu' grandi violinisti al mondo.
As riveting as that sounds, Dean Haley and I are on our way to hear one of the greatest violinists in the world.
Ti rendi conto di quanto suoni raccapricciante?
Are you aware of how creepy you sound?
Non hai idea di quanto suoni allettante.
You have no idea how good that sounds.
Hai idea di quanto suoni odioso?
Do you even realize how obnoxious that sounds?
Hai idea di quanto suoni delirante?
Do you know how this all sounds?
Hai idea di quanto suoni assurdo tutto questo?
You know how crazy that sounds? Do you disagree?
Ti rendi conto di quanto suoni stupida?
You know how stupid you sound?
Hai la minima idea di quanto suoni ridicolo?
Do you have any idea how ridiculous that sounds?
Hai un'idea di quanto suoni male?
Do you have any idea how bad that looks?
Non riesco a credere a quanto suoni normale, come... Una comunita' strutturata.
I can't believe how normal it all sounds, like a functioning community.
Già... Per quanto suoni romantico... - non è una ragione per farlo.
As romantic as that sounds, that is not much to go on.
Manny, tu non hai idea di quanto suoni piacevole.
Manny, you have no idea how nice that sounds.
Non eccitarti troppo, per quanto suoni bene la cosa.
Don't get too excited by how good it sounds.
Questa e' la mia scusa per prendere un po' d'aria fresca, per quanto suoni ironico.
Uh, you'll excuse me. I took this up as a way of getting some fresh air, as ironic as that sounds.
Hai idea di quanto suoni ridicolo?
Do you have any idea how ludicrous this sounds?
E per quanto suoni male, dovrete credermi sulla parola, so quello che sto facendo.
And, you know, I know that that sounds bad, but you just have to trust me, I know what I'm doing.
"Usare le mie ali". Ti rendi conto di quanto suoni ridicolo?
"Use my wings." You know how ridiculous you sound right now?
Hai idea di quanto suoni patetico?
Do you realize how pathetic you sound? Yeah.
Ti rendi conto di quanto suoni stupido?
You know how stupid that sounds?
Hai idea di quanto suoni carino?
Do you have any idea how nice that sounds?
Hai idea di quanto suoni infantile?
Have you any idea how childish that sounds?
Hai idea di quanto suoni assurdo quello che dici?
Do you have any idea how inadequate that sounds?
Per quanto suoni ironico in questo momento.
As ironic as that sounds right now.
Ah! Non capisci quanto suoni ridicolo?
Do you know how ridiculous that sounds?
Ho pensato, per quanto suoni ridicolo, che fossimo amici.
I thought, as funny as it sounds, I thought we were mates.
Per quanto suoni strano, sono il capitano della nave.
Strange as it sounds, I'm the captain of the ship.
Per quanto suoni romantico devo ancora fare la doccia, lavarmi i capelli e depilarmi.
How could I forget the gravy? This might be malaria.
Non importa quanto suoni strano, sì, c'è.
No matter how strange it sounds, yes, there is.
Per quanto suoni incredibile, una volta ho incontrato un uomo di Papua e gli ho chiesto se fosse vero.
Now, incredible as this sounds, I once met a Papuan man, and I asked him if this could possibly be true.
E ora che l'ho detto a voce alta, ho realizzato quanto suoni terribile, ma in ogni caso, mi piacciono da morire.
And now that I say it out loud, I realize how terrible that sounds, but be that as it may, I absolutely love them.
2.7987389564514s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?